前言
当我们创建了自己的blog后,会希望自己的博客支持多语言,这不仅能够扩大自己的受众,还能提升博客的SEO表现。但是手动翻译博客文章是一项耗时耗力的工作,并且需要专业的翻译人员。 但是随着ai的发展,现在不一样了,使用ai可以轻易的将你的blog翻译成任何你想要的文章。为此我创建了一个工具,该工具利用ai来自动化翻译你的博客文章。让你轻松的支持多语言。
你可以在hugo-translator来获取该工具。
准备工作
在开始之前,你需要准备以下内容:
- 一个运行中的Hugo博客
- Node.js和npm环境
- OpenAI API密钥(用于AI翻译)
- 基本的命令行操作知识
实现步骤
1. 获取该工具
git clone https://github.com/lxb1226/hugo-translator.git
cd hugo-translator
1. 安装AI翻译工具
我们将使用ai-markdown-translator
这个工具来翻译Markdown文件。首先全局安装它:
npm install -g ai-markdown-translator
2. 配置环境变量
设置OpenAI API密钥:
export OPENAI_API_KEY='your-api-key'
如果你没有 OpenAI API密钥,你也可以用第三方的api。你可以通过这个链接来购买第三方的api key。 之后你可以设置:
export OPENAI_URL='your api url'
export API_KEY='your-api-key'
你也可以将这个设置添加到.bashrc
或.zshrc
文件中使其永久生效。
3. 创建翻译脚本
创建一个名为translate-posts.sh
的脚本文件,用于自动化翻译过程。这个脚本将:
- 自动检测博客文章
- 支持多语言翻译
- 跳过已翻译的文章
- 提供详细的翻译进度和统计信息
主要功能包括:
- 多语言支持:默认支持英文、日文、韩文等多种语言
- 智能检测:自动识别源语言和目标语言
- 增量更新:只翻译新增或更改的内容
- 错误处理:完善的错误处理和日志记录
- 进度显示:实时显示翻译进度和状态
4. 使用方法
基本用法:
./translate-posts.sh
自定义目标语言:
TARGET_LANGS="en ja ko" ./translate-posts.sh
5. 文件命名规则
翻译后的文件会按照Hugo的国际化命名规则自动命名:
- 英文版:
post-name.en.md
- 日文版:
post-name.ja.md
- 韩文版:
post-name.ko.md
评论